October 23

Bryn Jones: Interview with the Hardcore Troubadour/Intervista col Trovatore Hardcore

(Segue la traduzione in italiano.)

Bryn Jones
Picture credits to the owner.

Many of you might know him as the frontman of Los Bastardos Finlandeses, however Bryn Jones brings his (and others’) music solo and through several different ensembles on any kind of stage through the whole Finnish territory.
Probably the kindest rockstar you’ll ever meet, Bryn defies the cliché of talent and skills being tied to insufferable behavior, not only being able to masterfully play and sing anything from Pink Floyd to Amy Winehouse but also being always open to have a chat with his fans.

Hello Bryn! How did your adventure with Los Bastardos Finlandeses start?
Hi Delia, I had recorded several times at Soundtrack Studio in Pitäjämäki, with Zook and my solo songs. The studio owner Olli Kykkänen had recorded the Music for the first Los Bastardos album. Their original Singer, Jaakko “Jacko” Vitikainen had died and they needed someone who was comfortable singing in English. They called me and we had a cup of tea and a chat!

What happened music-wise before then?
Before then, I had been singing in a band called Zook with, Jukka Jylli, Sami Kuoppamäki and Rocka Merilahti. We released one album “Root Canal Recovery” in 2006, and before then I was playing my songs with Aakku Cederberg and Kai Jokiaho. We released one single, “Ruby ” in 2002.
I moved to Finland in 1998. Before that I was playing on the rock circuit in the UK. My first band Ember Sea, released a 12″ EP, Taking it Easy in 1987 and a single, Tell Me in 1989. 
I then joined a 14–piece soul/rock band The Big Call for a couple of years. A great experience playing with a brass section.

What happened after that?
After that I was singing with a band called The Firebirds. They were very much in the spirit of The Black Crowes. The last band I had in Britain became “Jones” and we released an album ” Honoria’s Lounge” in 1996.

What are the main challenges living as a musician in Finland?
I think the main challenges facing musicians are the same the world over. Getting enough work to keep going. Post pandemic it is hard to work weekdays if you are making a living as a gigging musician. Streaming has put a dent in royalty revenues and there are more musicians every year after the same work so it is very competitive. Those of us not born in the computer/internet era also face the challenges of getting on board with modern technology and social media.

Is there something you miss about the Welsh scene?
So far as Finland goes, the scene is great , the musicians, road crew, technicians are fantastic. Talented and welcoming. So what I do miss is the culture of singalong…. For instance take the Rod Stewart or Oasis experience where everybody knows all the lyrics and sings along.. I miss that. Of course that culture exists with the Finnish Language artists but it’s a bit of a struggle here singing in English and trying to get people to join in.

How do you feel the whole digital streaming matter changed the world of music?
Streaming has obviously affected our business in an enormous way financially. For me, I believe that by giving the music away for free it has devalued the product and changed people’s listening. My daughters listen to music with their friends and half the time they don’t know what they are listening to , and I am not sure they really care. Why should they? It doesn’t cost them anything. There is no way they would get through listening to a whole album!

Can music change the world?
Yes it can. 

What’s coming next?
Next up I have started recording songs for a new solo album with Bryn Jones’ Brew and we are writing new material for Los Bastardos so we keep on keeping on!

Thank you for your time, Bryn!

Italiano

Bryn Jones
Picture credits to the owner.

Molti di voi lo conosceranno come frontman dei Los Bastardos Finlandeses, tuttavia Bryn Jones porta la sua musica (e quella degli altri) su ogni tipo di palco in giro per tutta la Finlandia, sia da solista che con diversi ensemble.
Probabilmente la più gentile delle rockstar che possa capitare d’incontrare, Bryn sfida il luogo comune del talento e dell’abilità legati ad atteggiamenti insopportabili, essendo capace non solo di suonare e cantare magistralmente qualunque cosa dai Pink Floyd ad Amy Winehouse, ma anche essendo sempre ben disposto a una chiacchierata con i fan.

Ciao Bryn! Com’è iniziata la tua avventura con Los Bastardos Finlandeses?
Ciao Delia, mi era capitato diverse volte di registrare al Soundtrack Studio di Pitäjämäki, sia con gli Zook che per le mie canzoni da solista. Il proprietario dello studio Olli Kykkänen aveva registrato la musica per il primo album dei Los Bastardos. Il primo cantante Jaakko “Jacko” Vitikainen era venuto a mancare e avevano bisogno di qualcuno che se la sentisse di cantare in inglese. Mi hanno chiamato, ci siamo bevuti una tazza di tè e abbiamo fatto una chiacchierata!

Cos’è successo prima di allora?
Prima di allora cantavo in una band di nome Zook, con Jukka Jylli, Sami Kuoppamäki e Rocka Merilahti. Abbiamo pubblicato l’album “Root Canal Recovery” nel 2006, e prima ancora suonavo le mie canzoni con Aakku Cederberg e Kai Jokiaho. Abbiamo pubblicato un singolo, “Ruby “, nel 2002.
Mi sono trasferito in Finlandia nel 1998. Prima di allora giravo suonando per la scena rock in UK. La mia prima band, gli Ember Sea, ha pubblicato l’EP, “Taking it Easy” nel 1987 e un singolo, “Tell Me” nel 1989.
Mi sono poi unito per un paio d’anni a una band soul/rock di 14 elementi che si chiamava The Big Call. Gran bella esperienza suonare avendo una sezione degli ottoni.

Che è successo poi?
In seguito ho cantato con una band che si chiamava The Firebirds. Le loro atmosfere erano molto simili a quelle dei The Black Crowes. L’ultima band di cui ho fatto parte in UK sono stati i Jones e abbiamo pubblicato un album dal titolo ” Honoria’s Lounge” nel 1996.

Quali sono le maggiori sfide nel procurarsi da vivere da musicista in Finlandia?
Penso che le maggiori sfide per i musicisti siano le stesse in tutto il mondo. Riuscire ad avere lavoro sufficiente ad andare avanti. Dopo la pandemia è difficile trovare concerti da fare in settimana se ti mantieni facendo il musicista. Gli streaming hanno notevolmente ridotto le entrate date dai diritti d’autore e ogni anno ci sono più musicisti che cercano di accaparrarsi lo stesso ammontare di lavoro, dunque l’ambiente è molto competitivo. Poi quelli di noi che non sono nati nell’era dei computer e di internet devono anche vedersela con la necessità di rimanere aggiornati nell’ambito della tecnologia e dei social.

C’è qualcosa che ti manca della scena gallese?
Qui in Finlandia la scena è fantastica, i musicisti, i tecnici sono grandiosi. Talentuosi e inclusivi. Quello che mi manca è la cultura del cantare tutti insieme… Per esempio prendi i concerti di Rod Stewart o degli Oasis, in cui tutti conoscono tutti i testi e cantano in coro… Ecco, questo mi manca. Ovviamente succede anche qui con gli artisti che usano il finlandese nelle loro canzoni, ma invece con l’inglese si fa un po’ fatica a far sì che le persone si uniscano.

Secondo te com’è cambiato il mondo della musica a causa dello streaming?
Lo streaming ha ovviamente enormemente cambiato il nostro settore dal punto di vista economico. Personalmente credo che fornire musica gratuitamente abbia fatto crollare il valore del prodotto e abbia cambiato il modo in cui le persone ascoltano. Le mie figlie ascoltano musica con gli amici e metà del tempo non sanno cosa stiano ascoltando, e non sono certo che gliene importi effettivamente qualcosa. Perché dovrebbe? Non gli costa nulla. Non ascolterebbero mai un album intero!

La musica può cambiare il mondo?
Sì che può. 

Prossimi progetti?
Ho iniziato a registrare un nuovo disco da solista con il progetto Bryn Jones’ Brew e stiamo scrivendo materiale nuovo per i Los Bastardos, quindi continuiamo a tenere duro!

Grazie per averci dedicato il tuo tempo, Bryn!

July 19

Tära: un’Anima Palestinese sui Palchi Italiani – a Palestinian Soul on Italian Stages

(English below)

Foto di @bonlorenzo_ph

Artista italo-palestinese, Tära incanta con la sua capacità di mescolare perfettamente le sonorità della lingua araba a quella italiana, senza mai però correre ciecamente dietro all’orecchiabilità, con testi in cui ogni singola parola è pensata e ha un peso. Ai razzisti e agli odiatori seriali risponde in tono canzonatorio, sfruttando i loro commenti pieni d’insulti e di cattiverie per creare reel che le fanno accumulare ulteriori visualizzazioni e fanno sì che i fan l’amino ancora di più.
Di seguito la mia intervista con lei: breve ma intensa.

Quali sono i tuoi riferimenti musicali principali? A chi t’ispiri?
Sono cresciuta con tante influenze diverse tra loro. Mi ispiro molto agli artisti che sono riusciti a unire le persone attraverso la loro musica, come Michael Jackson. Mi affascinano quelli che creano ponti, non confini.

Quanto c’è delle tue origini palestinesi nella tua musica?
Le mie origini sono chi io sono. Anche quando non le nomino, sono lì. Sono nella mia voce, nei suoni che scelgo, in ciò che difendo. Non sono un’aggiunta, sono la mia radice.

Come sono quelli che “tirano fuori il peggio di” te?
Sono persone che vogliono dipingermi come qualcosa che non sono. Proiettano su di me le loro paure, i loro pregiudizi. Ma alla fine parlano più di loro che di me.

Secondo te perché se la prendono proprio con te?
Hanno paura della verità? O di una donna che fa musica? O forse di una donna che fa musica e dice la verità? Qualcosa lì li destabilizza e io non ho più intenzione di abbassare la voce per tranquillizzarli.

Che effetto speri che la tua musica abbia sulle persone che l’ascoltano?
Voglio che chi ascolta si senta meno solo. Che trovi forza nel suono. Che pianga, balli, si ribelli. Voglio essere uno specchio per chi ha vissuto la distanza, l’esilio, la frattura. Ma anche una miccia, qualcosa che accende, che trasforma, che unisce.

Foto di @dr.effe

Sei un’artista indipendente che riesce a portare al pubblico produzioni di qualità molto alta. Hai un team che lavora per te? Hai musicisti con cui suoni in maniera ricorrente?
Ho un team di produzione con cui lavoro e un musicista con cui suono live. Non siamo tantissimi, ma siamo affiatati, c’è una visione condivisa.

Cosa dobbiamo aspettarci da te nel prossimo futuro?
Sto lavorando ad un progetto che segnerà un nuovo inizio.


Grazie di cuore per il tuo tempo Tära, sono sicura che ne vedremo delle belle!

English

Picture by @bonlorenzo_ph

An Italo-Palestinian artists, Tära is simply enchanting with her ability to perfectly mix the sound of the Arabian language to the Italian one, without ever blindly running after creating radio friendly songs, but with lyrics in which every single word is meant and carries its weight. She answers the insulting comments left by racists and haters making fools of them, creating reels that allow her to gather even more views and make her fans fall in love with her even deeper.
Here’s my interview with her: brief but intense.

Which artists inspire you the most?
 I grew up with many different influences. I’m deeply inspired by artists who managed to bring people together through their music like Michael Jackson. I’m drawn to those who build bridges, not borders.

How much of your Palestinian origins is present in your music?
 My roots are who I am. Even when they’re not explicitly mentioned, they’re present in my voice, in the sounds I choose, in what I stand for. They’re not an addition, they’re the foundation.

Who are the ones who “get the worst out of” you*?
They’re people who want to paint me as something I’m not. They project their fears and biases onto me. But in the end, they reveal more about themselves than about me.

Why do they take it out on you in your opinion?
Are they afraid of the truth? Or of a woman making music? Or maybe a woman making music who dares to speak the truth? Something about that shakes them but I won’t lower my voice just to keep them comfortable.

Picture by @dr.effe

How do you hope that your music will affect those listening to it?
I want those who listen to feel less alone. To find strength in the sound. To cry, to dance, to rebel. I want to be a mirror for those who’ve lived through distance, exile, fracture. But also a spark something that ignites, transforms, connects.

You’re an independent artist who manages to bring to the audience productions of an extremely high quality. Do you have a team working for you? Are there musicians you regularly play with?
I work with a production team and a musician who plays live with me. We’re not many, but we’re solid. There’s a shared vision behind everything.

What should we expect in the next future?
I’m working on a project that will mark a new beginning.


Thank you for your time, Tära. I’m sure it’s going to be quite a show!

*The Italian version of Dunya starts with the lyrics “Tirano fuori il peggio di me”, meaning: “They get the worst out of me”.

July 11

Sick N’ Beautiful: Intervista spaziale/An Interview from Outer Space

(English below)

Con un groove travolgente e un'energia che non lascia scampo, gli italiani Sick N' Beautiful hanno appena stravolto l'Europa aprendo i concerti di band come Cradle of Filth e Lordi. Animali da palcoscenico dotati di una grande umiltà nel rapportarsi col pubblico: sono gli adorabili alieni della porta accanto. Ho avuto l'enorme piacere d'intervistarli; allacciate le cinture!

Com'è cominciata la vostra avventura?
Tutto è nato da un’esplosione… letteralmente. Siamo una band aliena atterrata su questo pianeta per portare caos, fuoco e metal. In realtà, il progetto è nato dall’incontro di menti malate con una passione in comune: unire musica, cinema e spettacolo in qualcosa di completamente fuori dagli schemi. E da lì, non ci siamo più fermati.
Al completo: la band proveniente dallo spazio.
Credits: Elizaveta Yudina @Kinorama Studio.

Ragazzi, ma ditemi onestamente: quanto è dura fare metal in Italia?
Fare metal in Italia è come costruire un’astronave con i pezzi di un motorino: possibile, ma devi essere molto testardo. Il pubblico c’è, la passione pure, ma spesso manca il supporto “ufficiale”. Noi abbiamo deciso di fregarcene, creare la nostra dimensione e portarcela in tour in giro per l’universo.

Com’è stato condividere il palco con una band come i Cradle of Filth?
Un’esperienza spaziale. Loro sono dei veri professionisti della scena, ma anche persone alla mano. Abbiamo imparato molto guardandoli da vicino, ma allo stesso tempo abbiamo capito che il nostro stile – così diverso – può coesistere perfettamente anche su palchi importanti. È stato uno di quei momenti che ti confermano di essere sulla strada giusta.

Che sensazione vi ha lasciato addosso il tour?
Un mix di adrenalina, gratitudine e voglia di ripartire subito. Ogni data è stata un piccolo film horror/sci-fi dal vivo, e il calore del pubblico ci ha ricaricati più di qualsiasi batteria aliena. È faticoso, certo, ma è lì che ti senti veramente vivo.

Quanto sono importanti gli effetti speciali nei vostri spettacoli? Vi sentireste a vostro agio anche senza?
Per noi gli effetti speciali sono una parte del racconto: fumo, laser, fuoco, luci, costumi… tutto serve a costruire l’universo Sick N’ Beautiful. Ma alla base c’è sempre la musica. Se ci togli tutto, rimane comunque l’energia, il sudore, e la voglia di scuotere chi ci ascolta. Siamo una bomba a orologeria anche senza effetti. Ma con… BOOM!

Herma Sick: frontwoman aliena.
Picture credits: Elizaveta Yudina @Kinorama Studio.

Herma, che ne pensi della questione “female fronted metal”? Ha senso di esistere questa definizione?
È una definizione vecchia, e un po’ limitante. Nessuno parla di “male fronted metal”. Se serve a dare visibilità, ok, ma ormai è ora di superare certe etichette. Io sono una frontwoman, sì, ma prima di tutto sono un’artista. E voglio essere giudicata per la mia voce, la mia presenza, e quello che porto sul palco – non per il mio genere.

Pensi che esista un problema di feticizzazione delle frontwoman all’interno dell’ambiente metal?
Sì, esiste. E spesso viene mascherato da “ammirazione”. Ma l’arte non è un pretesto per oggettificare. Noi giochiamo molto con l’estetica, col corpo, con la provocazione – ma è una scelta nostra, non un’imposizione. E soprattutto: chi guarda solo il corpo si perde metà dello spettacolo.

Ray, scrivi testi in cui i giochi di parole si mescolano alla provocazione, ma qual è il vero motore della tua ispirazione?
La realtà è più folle della fantascienza. L’ispirazione arriva dal mondo intorno a noi: alienazione, amore, rabbia, tecnologia, religione, sesso, potere. Il tutto filtrato attraverso l’occhio di un alieno che guarda la razza umana con un misto di stupore e ironia. Scrivere è come aprire un portale: non sai mai cosa ci trovi dall’altra parte.

Ray Sperlonga: mastermind cosmica.
Picture credits: Elizaveta Yudina @Kinorama Studio.

Cosa dobbiamo aspettarci prossimamente dai Sick N Beautiful?
Il futuro ha un nome: Horror Vacui, il nostro nuovo album. È un viaggio nei lati oscuri dell’anima e del cosmo, dove ogni traccia è un grido contro il vuoto. Abbiamo messo dentro tutto: suoni più maturi, testi più taglienti e atmosfere che fanno esplodere la testa.
Abbiamo appena finito un tour pazzesco con i Lordi e ci portiamo a casa un’enorme carica – loro sono delle vere macchine da palco, e condividere quella dimensione con loro è stato un onore e una bomba di ispirazione. Ora siamo pronti a scatenare l’inferno anche da soli, in Italia e all’estero.
Aspettatevi spettacoli ancora più intensi, nuovi videoclip, nuove collaborazioni e qualche sorpresa… Tanto per non lasciare nessuno tranquillo.

Grazie di cuore per il vostro tempo, ragazzi!
Grazie a te per averci dato voce! Ci vediamo sotto al palco, pronti a far tremare la Terra. STICK WITH THE SICK! 🖤🚀

English

An overwhelming groove and energy that does not take prisoners, the Italian band Sick N’ Beautiful just turned Europe upside down with their opening acts for bands such as Cradle of Filth and Lordi. Stage animals able to interact with fans with great humility: they are the most adorable next door aliens. I had the enormous pleasure of interviewing them; fasten your seatbelts!

How did your adventure start?
Everything was born from an explosion… literally. We’re an alien band landed on this planet to bring along chaos, fire and metal. Actually, the project was born from sick minds meeting through a common passion: putting together music, cinema and theater, obtaining something absolutely out of any scheme. Starting from there, we never stopped.

The whole band from outer space.
Picture credits: Elizaveta Yudina @Kinorama Studio.

Guys, just tell me the truth: how hard is it to make metal music in Italy?
To make metal music in Italy is just like building a spacecraft using pieces from a scooter: possible, but you need to be extremely hardheaded. There’s an audience and there’s passion, but quite often the “official” support is missing. We decided not to give a shit about it, to create our own dimension and to carry it along the whole universe.

How did it feel to share the stage with a band such as Cradle of Filth?
It was legendary! They’re real professionals from the scene, but they’re very down to earth as well. We learned from them having the chance to look at them very close, but at the same time we understood that our style – so different from theirs – can perfectly coexist on important stages. It was one of those moments that make you understand that you’re on the right track.

What were you left with after the tour?
A mix of adrenaline, thankfulness and will to leave once more straight away. Every show was a mini live horror/sci-fi movie, and the warmth of the audience charged us more than any alien battery ever could. Sure, it’s tiring, but that’s when you truly feel alive.

How important are special effects in your shows? Would you feel comfortable without them?
To us special effects are part of the story we’re telling: smoke, lasers, fire, lights, costumes… everything is meant to built the Sick N’ Beautiful universe. But at the root of it all there’s always music. If you take everything away from us, there are still energy, sweat and the will to shake those who are listening. We’re a time bomb also without the fx. But with a… BOOM!

Herma Sick: alien frontwoman.
Picture credits: Elizaveta Yudina @Kinorama Studio.

Herma, what do you think about the whole “female fronted metal” thing? Does it make sense for such a definition to exist?
It’s an old definition, and frankly a rather limiting one. Nobody talks about “male fronted metal”. If it’s useful to get some visibility it’s ok, but I’d say it’s about time to go beyond certain labels. I am a frontwoman, indeed, but first of all I’m an artist. And I demand to be judged based on my voice, on my presence, and on what I bring to the stage – not on my gender.

Do you think that there’s a problem with the fetishization of frontwomen within the metal scene?
Yes, it does exist. And it often wears the mask of “admiration”. But art is not a pretext to objectify. We play a lot with aesthetics, with the body and with provocations – but it’s our own choice, not something forced upon us. Most of all: those who look at the body exclusively miss half of the show.

Ray, you write lyrics in which word plays meet provocation, but what’s the true source of your inspiration?
Reality is way crazier than sci-fi. The inspiration comes from the world around us: alienation, love, rage, technology, religion, sex, power. Everything is filtered through the eyes of an alien looking at the human race with a mixture of amazement and irony. Writing is like opening a gate: you never know what you’ll find on the other side.

Ray Sperlonga: cosmic mastermind.
Picture credits: Elizaveta Yudina @Kinorama Studio.

What should we expect from Sick N’ Beautiful in the next future?
The future has a name: Horror Vacui, our new album. It’s a journey through the dark sides of the soul and of the cosmos, in which every track is a cry against emptiness. We put it all in it: more mature sounds, sharper lyrics and atmospheres that will blow your head out.
We just completed an insane tour with Lordi and we bring back home an incredible amount of energy – they’re true stage machines, and sharing with them that dimension was a honor and an inspiration bomb. Now we’re ready to unleash hell even on our own, in Italy and abroad.
You should expect even more intense shows, new videos, new collaborations and a few surprises here and there… Just so that everybody needs to sleep with one eye open.

Thank you so much for your time, guys!
Thank you for making our voice heard! See you right in front of the stage, ready to make the world shake! STICK WITH THE SICK! 🖤🚀

April 11

Tutto ciò che conta – Everything that matters

Cara persona con una sensibilità,
cara persona che ha ormai paura ogni mattina di ascoltare le notizie, di aprire i social a causa dell’ansia di trovarsi davanti nuove atrocità e nuovi segni dell’andazzo distruttivo del mondo,
ti chiedo di prendere fiato e di non cedere alla tentazione d’isolarti.
So quale direzione spero la mente umana tende a prendere: “Se solo avessi questo potrei fare quello, se solo fossi più così sarei in grado di…”.
No, persona cara, non lasciarti schiacciare né trascinare.
Fai un respiro profondo e pensa a ciò che, realisticamente, puoi fare, forse anche una cosa sola, una cosa piccola: fai qualcosa per portare un minuscolo frammento di luce nel mondo.

Puoi fare la spesa per la vicina anziana che fa fatica a camminare? Fallo.
Puoi dare un passaggio a qualcuno che ha bisogno di essere accompagna­to dal medico? Fallo.
Puoi insegnare un po’ d’italiano a qualcuno che è appena arrivato e fa fatica a comunicare? Fallo.
Puoi fare da cassa di risonanza per dare voce a chi viene oppresso? Fallo.
Puoi tenere in stallo un amico a quattro zampe fin quando non gli verrà garantita una vera adozione? Fallo.
Puoi offrire una parola gentile a chi sta subendo cyberbullismo? Fallo.
Puoi adottare una dieta più sostenibile per l’ambiente e che causi meno sofferenze agli animali? Fallo. Puoi dedicare un’oretta alla settimana a tenere compagnia a un carcerato tramite corrispondenza? Fallo.

Non farlo per la gratitudine altrui, perché quella potrebbe arrivare come no.
Non ti meravigliare se dovesse capitarti di parlarne e di essere aspramente criticata (quasi certamente da chi non concluda nulla e – sentendosi in colpa – crede di poter migliorare la propria immagine ridicolizzando i tuoi sforzi).
Fallo perché non esiste modo migliore di convincersi della possibilità di migliorare le cose che dimostrarlo da te. Fallo per incontrare altre persone come te, con una sensibilità e con la voglia di rimboccarsi le maniche per cambiare il mondo; avendo amicizie di questo tipo la tua vita fiorirà, e sarà più semplice aiutare a fiorire quella di chi hai intorno.
Non sarà perfetto, non basterà a risolvere tutto, ma darà speranza a te e ad altri.
Il disfattismo e il cinismo sono semplici, non richiedono sforzo, ma il prezzo da pagare – globalmente in bene non fatto e singolarmente in gioie non vissute – è atroce.
Sii parte del circolo virtuoso, chiediti cosa puoi fare di buono e – per quanto piccola possa sembrare l’azione in questione – compila, perché è tutto ciò che conta.

(English)

Dear person to whom sense and sensibility belong,
dear person at this point afraid of listening to the news, of opening social media due to the anxiety given by the idea of finding out about new atrocities and signs of the destructive direction the world seems eager to keep going in,
I ask you to take a moment to breathe and not to give in to the temptation to isolate.
I know how the human mind often tends to work: “If only I had this I could do that; if only I were more like that I could…”.
No, dear person, do not allow yourself to be stumped upon, nor to be dragged around.
Take a deep breath and think about something you can realistically do, be it even just one tiny thing and one only, but do something to bring a fragment of light into this world.

Can you go to the grocery store to pick up something for your elderly neighbor to whom deambulating is hard? Do it.
Can you give a lift to somebody who needs assistance going to the doctor? Do it.
Can you teach the local language to somebody who just arrived and is having a hard time communicating? Do it.
Can you be the sounding board for somebody who’s being oppressed? Do it.
Can you temporarily host a four-legged friend before they’ll find their forever home? Do it.
Can you offer a kind word to somebody who’s being cyberbullied? Do it.
Can you go for a more eco-friendly diet which will cause less suffering in the animal world? Do it.
Can you weekly invest an hour of your time keeping a prisoner company through correspondence? Do it.

Don’t do it presuming that others will be thankful, because maybe they will be, but maybe they won’t.
Don’t be surprised if you’ll talk about it and you’ll happen to be bitterly criticized (almost certainly by those who aren’t doing a thing and – feeling guilty – believe they might improve their image by ridiculing your efforts).
Do it because there is no better way of believing in the possibility of improving thing than proving it yourself. Do it so that you can meet other people like you, with sense, sensibility and the will to roll up their sleeves in order to change the world; having friends like this your life will bloom, and it will become so much easier to help to bloom those around you.
It won’t be perfect, it won’t be enough to fix everything, but it shall give you and others hope.
Defeatism and cynicism are easy, they don’t require any effort, however the price to pay – globally in terms of good deeds not done and singularly in joy not lived – is atrocious.
Be part of the virtuous circle, ask yourself what good can you do and – regardless of how small the action in question might look – go for it, because it is everything that matters.

August 2

Che Fine Ho Fatto? – Where Was I?

(English below)
Negli ultimi anni sono praticamente scomparsa dal mio blog, palesandomi appena attraverso la scelta degli artisti da intervistare e le domande poste.

Adesso che mi fermo a pensarci capisco bene il perché: il mio amore per l’arte è imperituro, la mia fiducia nel potere delle condivisione dei propri punti di vista su internet è invece piuttosto fragile, soprattutto se si tratta di condivisione praticata con un atteggiamento costruttivo, con educazione e moderazione in un sistema che invece si nutre di polemiche, di liti e d’insulti.

Il sistema non è cambiato nel frattempo, dunque perché tornare?

Semplicemente: perché voglio tornare a occupare i miei spazi; perché so da là fuori ci sono persone come me dedite alla riflessione, alla bellezza e alla cultura piuttosto che alla banalità e al volgare pettegolezzo, e forse qualcuna di queste persone si sentirà meno sola leggendo le mie righe.

In conclusione mi do il bentornato a casa mia. Spero che vogliate fermarvi per un tè e due chiacchiere.


(English)

During the last years I practically disappeared from my blog, showing myself barely through the choice of the artists to be interviewed and the questions asked.
Now that I stop and think about it, it’s easy to understand the reason why it happened: my love for art is undying, my trust in the power of sharing points of view on the internet is on the other hand rather frail, especially if it’s about sharing them in a constructive way, with politeness and moderation in a system which is fed on the contrary by polemics, flames and insults.
The system has not changed so far, so why coming back?
Very simply: because I am willing to claim back the space that belongs to me; because I know that out there there are people like me, inclined towards thought, beauty and culture rather than trivialities and vulgar gossip, and maybe some of those people might feel slightly less lonely by reading my words.

Basically: I give myself a warm welcome back home. I hope you’ll stop by for some tea and a good chat.